Y dice:
Y mi amuleto? De entre los cientos de amuletos, me salió uno que es una medallita bañada en oro de Bodidharma. Resulta que Bodhidharma fue un monje errante que viajo por Asia, y fue el fundador del Budismo Zen en China y Japon.The ice covering the pond is melting in the spring sun. The shadows are resflecting (sic) on the fresh water.
Your fortune: Pretty Good
Just like it begins to flow on a warm spring day, you can get rid of the troubles you've suffered from. Behave yourself and love others and be faithful and you'll be happier.
wish: Everything goes as you wish, but don't go to extremes
expected visitor: she will come, but later
missing thing: it will surely be found. Look it for between the things
travel: take it easy
business: it's time to sell. you'll get profit.
speculation: sell no or you'll lose
game and match: you will win completely
love: trust her. she is a very good person.
removal: the sooner, the better
illness: consult a good doctor
marriage proposal: just keep it secret, or there will be some troubles
En la explicación traducida, sale algo como:
Bodhidharma (Daruma Doll) 達磨 (ダルマ)
He embodies the virtue of "Shichiten Yakki" or the indomitable spirit. He is said to grant the three virtues of patience, luck, and long life.
A real fortune, make sure you keep it with you in your purse as a charm of blessing.
3 comentarios:
Coincidencia lo del mensaje del oráculo...Quizas sean más pistas de este viaje!.....Zan-Ta
Alguien me enseno que nada en esta vida es coincidencia!!! Zan-Ta, ya tenes nombre de filosofo chino!!! jajajajajaj
No existen las coincidencias, solo lo inevitable... escuché por ahi!
Publicar un comentario